Мантра САРАСВАТИ ️️.

Са́ра́свати (санскр. सरस्वती — «богатая водами») — в индуизме и буддизме богиня мудрости, знания, искусства, красоты и красноречия. Также в индуизме Сарасвати — брахмачарини, помощница Брахмы при творении Вселенной; осуществляет брак неба и земли, именно она созидает небесный Брачный Чертог — Чертог спасения и вечного блаженства. В буддизме считается супругой бодхисаттвы мудрости Манджушри. САРАСВАТИ Та, что белоснежна, подобно жасмину или луне, Та, что облачена в белые одежды, Та, что держит в своих руках вину и посох, Та, что восседает в белом лотосе. Всегда почитаемая Брахмой, Ачьютой, Шанкарой и другими, Та Богиня Сарасвати, Удаляющая всякую косность, да защитит меня. Да обитает на моем языке Она, Благая, Держащая вину и книгу, - Та белая Богиня Сарасвати, возлюбленная врага Муры! Сарасвати, Великоблагая, Знание, Лотосоокая! Образ Вселенной, Обладающая всепроникающим взором, даруй знание! Поклонение тебе! /САРАСВАТИ-СТОТРА / Сарасвати есть творческая энергия Брахмы, Бога-творца вселенной. Она олицетворяет божественное первичное слово, как манифестацию Абсолюта. Сарасвати именуют богиней речи – ВАК-ДЭВИ и матерью священных Вед. Сарасвати – богиня учения и культуры. Другие её имена – Вак, Вагдеви, Вагишвари, Бхарати, Вани. Являясь аспектом Тары – Великой Матери всех богинь, Богиня Сарасвати считается богиней речи, изучения, знания и мудрости. В Ригведе ей как «царице богов», «свету для святых» посвящен гимн – «Дэви-шукта». Главными чертами Сарасвати являются чистота и благородство, в текстах говорится, что она «чиста как снег». Она всегда спокойна и доброжелательна, носит белые одежды, и украшена белыми цветами, т.к. белый цвет считается цветом знания и чистоты. Ее голову украшает месяц, в четырех руках она держит вину (индийская лютня), четки и книгу Знаний. Книга символизирует ее покровительство науке и учености, вина – искусству, особенно музыкальному, а лотос и четки указывают на ее связь с духовными знаниями и ритуальными практиками. Сарасвати чаще всего изображается сидящей на лотосе или белом лебеде-символе духовной чистоты и совершенства, она питает умы своих почитателей чистотой и благородством. Мир Сарасвати – это мир красоты и совершенства, мир, созданный вдохновением художников, музыкантов, прозрением философов и ученых. 108 имен богини Сарасвати представлены в тексте «Шри Сарасвати Аштоттара- шатанамавали», который рекомендовано читать по средам. Сарасвати-дэви управляет образованием, разумом, речью. Тот кто ее призывает, сможет достичь больших успехов в обучении, и никогда не будет забывать прочитанное. Мантра Сарасвати, которая после 500 000 повторений дарует прояснение разума, – АУМ САРСВАТЬЯЙ НАМАХ, биджа-мантра Сарасвати – «аим». ༄༅། །དབྱངས་ཅན་དཀར་མོ་ཕྱག་བཞི་མ་ལ། སྐྱབས་འགོ་སེམས་བསྐྱེད་ཚད་མེད་བཞི་བསོམ་པ་སོན་དུ་བཏང་། Для практики белой четырехрукой Сарасвати вначале прими прибежище, зароди бодхичитту и четыре безмерных. རང་དབྱངས་ཅན་མར་གསལ་བའི་སིང་གར་ཧ ི ཿ་ལས་འོད་ཟེར་འཕོས། དབྱངས་ཅན་མས་ཐུགས་ཀ་ནས་སགས་ ཀི་འཁོར་ལོ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཨོཾ་ཨེ་ཧྱ་ཧི། བཛྲ་དེ་བི་མཧཱ་ཙཀྲ་ས་མཱ་ཡ་ཥྚ། ས་མ་ཡ་ཛཿ РАНГ ЯНГ ЧЕН МАР СЕЛ ВЕ НЬИНГ ГАР ХРИ ЛЕ Ё СЕР ТРЁ/ ЯНГ ЧЕН МЕ ТУГ КА НЕ НГАГ КЬИ КХОР ЛО ВАДЖРА САМАДЖА ОМ ЕХЬЯХИ ВАДЖРАДЭВИ МАХАЧАКРА САМАЯШТА САМАЯ ДЖА Я пребываю в виде Сарасвати. В моем сердце слог ХРИ. Из него исходят лучи света, они приглашают из сердца Сарасвати, [находящейся в пространстве передо мной], колесо мантры. ВАДЖРА САМАДЖА ОМ ЕХЬЯХИ ВАДЖРАДЭВИ МАХАЧАКРА САМАЯ ШТА САМАЯ ДЖА Подношение ཨོཾ་སྭ་ར་སྭསྟི་དེ་ཝྟི་ས་པ་རྟི་ཝཱ་ར་ཨར ྒྷཾ་པྲ་ཏྟི་ཙྪ་ཧྒྷཾ་སཧཱྭཱ ། ОМ СВАРАСВАТИ ДЭВИ САПАРИВАРА АРГХАМ ПРАТИЧЧХА ХУМ САВАХА ཨོཾ་སྭ་ར་སྭསྟི་དེ་ཝྟི་ས་པ་རྟི་ཝཱ་ར་པཱ་དྒྷཾ་པྲ་ཏྟི་ཙྪ་ཧྒྷཾ་སཧཱྭཱ ། ОМ СВАРАСВАТИ ДЭВИ САПАРИВАРА ПАДЬЯМ ПРАТИЧЧХА ХУМ САВАХА ཨོཾ་སྭ་ར་སྭསྟི་དེ་ཝྟི་ས་པ་རྟི་ཝཱ་ར་པུཥ ེ་པྲ་ཏྟི་ཙྪ་ཧྒྷཾ་སཧཱྭཱ ། ОМ СВАРАСВАТИ ДЭВИ САПАРИВАРА ПУШПЕ ПРАТИЧЧХА ХУМ САВАХА ཨོཾ་སྭ་ར་སྭསྟི་དེ་ཝྟི་ས་པ་རྟི་ཝཱ་ར་དྷཱུ་པེ་པྲ་ཏྟི་ཙྪ་ཧྒྷཾ་སཧཱྭཱ ། ОМ СВАРАСВАТИ ДЭВИ САПАРИВАРА ДХУПЕ ПРАТИЧЧХА ХУМ САВАХА ཨོཾ་སྭ་ར་སྭསྟི་དེ་ཝྟི་ས་པ་རྟི་ཝཱ་ར་ཨ་ལོ་ཀེ་པྲ་ཏྟི་ཙྪ་ཧྒྷཾ་སཧཱྭཱ ། ОМ СВАРАСВАТИ ДЭВИ САПАРИВАРА АЛОКЕ ПРАТИЧЧХА ХУМ САВАХА ཨོཾ་སྭ་ར་སྭསྟི་དེ་ཝྟི་ས་པ་རྟི་ཝཱ་ར་གནེ་པྲ་ཏྟི་ཙྪ་ཧྒྷཾ་སཧཱྭཱ །

Иконка канала The Savvinovs
33 подписчика
12+
1 просмотр
3 года назад
12+
1 просмотр
3 года назад

Са́ра́свати (санскр. सरस्वती — «богатая водами») — в индуизме и буддизме богиня мудрости, знания, искусства, красоты и красноречия. Также в индуизме Сарасвати — брахмачарини, помощница Брахмы при творении Вселенной; осуществляет брак неба и земли, именно она созидает небесный Брачный Чертог — Чертог спасения и вечного блаженства. В буддизме считается супругой бодхисаттвы мудрости Манджушри. САРАСВАТИ Та, что белоснежна, подобно жасмину или луне, Та, что облачена в белые одежды, Та, что держит в своих руках вину и посох, Та, что восседает в белом лотосе. Всегда почитаемая Брахмой, Ачьютой, Шанкарой и другими, Та Богиня Сарасвати, Удаляющая всякую косность, да защитит меня. Да обитает на моем языке Она, Благая, Держащая вину и книгу, - Та белая Богиня Сарасвати, возлюбленная врага Муры! Сарасвати, Великоблагая, Знание, Лотосоокая! Образ Вселенной, Обладающая всепроникающим взором, даруй знание! Поклонение тебе! /САРАСВАТИ-СТОТРА / Сарасвати есть творческая энергия Брахмы, Бога-творца вселенной. Она олицетворяет божественное первичное слово, как манифестацию Абсолюта. Сарасвати именуют богиней речи – ВАК-ДЭВИ и матерью священных Вед. Сарасвати – богиня учения и культуры. Другие её имена – Вак, Вагдеви, Вагишвари, Бхарати, Вани. Являясь аспектом Тары – Великой Матери всех богинь, Богиня Сарасвати считается богиней речи, изучения, знания и мудрости. В Ригведе ей как «царице богов», «свету для святых» посвящен гимн – «Дэви-шукта». Главными чертами Сарасвати являются чистота и благородство, в текстах говорится, что она «чиста как снег». Она всегда спокойна и доброжелательна, носит белые одежды, и украшена белыми цветами, т.к. белый цвет считается цветом знания и чистоты. Ее голову украшает месяц, в четырех руках она держит вину (индийская лютня), четки и книгу Знаний. Книга символизирует ее покровительство науке и учености, вина – искусству, особенно музыкальному, а лотос и четки указывают на ее связь с духовными знаниями и ритуальными практиками. Сарасвати чаще всего изображается сидящей на лотосе или белом лебеде-символе духовной чистоты и совершенства, она питает умы своих почитателей чистотой и благородством. Мир Сарасвати – это мир красоты и совершенства, мир, созданный вдохновением художников, музыкантов, прозрением философов и ученых. 108 имен богини Сарасвати представлены в тексте «Шри Сарасвати Аштоттара- шатанамавали», который рекомендовано читать по средам. Сарасвати-дэви управляет образованием, разумом, речью. Тот кто ее призывает, сможет достичь больших успехов в обучении, и никогда не будет забывать прочитанное. Мантра Сарасвати, которая после 500 000 повторений дарует прояснение разума, – АУМ САРСВАТЬЯЙ НАМАХ, биджа-мантра Сарасвати – «аим». ༄༅། །དབྱངས་ཅན་དཀར་མོ་ཕྱག་བཞི་མ་ལ། སྐྱབས་འགོ་སེམས་བསྐྱེད་ཚད་མེད་བཞི་བསོམ་པ་སོན་དུ་བཏང་། Для практики белой четырехрукой Сарасвати вначале прими прибежище, зароди бодхичитту и четыре безмерных. རང་དབྱངས་ཅན་མར་གསལ་བའི་སིང་གར་ཧ ི ཿ་ལས་འོད་ཟེར་འཕོས། དབྱངས་ཅན་མས་ཐུགས་ཀ་ནས་སགས་ ཀི་འཁོར་ལོ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཨོཾ་ཨེ་ཧྱ་ཧི། བཛྲ་དེ་བི་མཧཱ་ཙཀྲ་ས་མཱ་ཡ་ཥྚ། ས་མ་ཡ་ཛཿ РАНГ ЯНГ ЧЕН МАР СЕЛ ВЕ НЬИНГ ГАР ХРИ ЛЕ Ё СЕР ТРЁ/ ЯНГ ЧЕН МЕ ТУГ КА НЕ НГАГ КЬИ КХОР ЛО ВАДЖРА САМАДЖА ОМ ЕХЬЯХИ ВАДЖРАДЭВИ МАХАЧАКРА САМАЯШТА САМАЯ ДЖА Я пребываю в виде Сарасвати. В моем сердце слог ХРИ. Из него исходят лучи света, они приглашают из сердца Сарасвати, [находящейся в пространстве передо мной], колесо мантры. ВАДЖРА САМАДЖА ОМ ЕХЬЯХИ ВАДЖРАДЭВИ МАХАЧАКРА САМАЯ ШТА САМАЯ ДЖА Подношение ཨོཾ་སྭ་ར་སྭསྟི་དེ་ཝྟི་ས་པ་རྟི་ཝཱ་ར་ཨར ྒྷཾ་པྲ་ཏྟི་ཙྪ་ཧྒྷཾ་སཧཱྭཱ ། ОМ СВАРАСВАТИ ДЭВИ САПАРИВАРА АРГХАМ ПРАТИЧЧХА ХУМ САВАХА ཨོཾ་སྭ་ར་སྭསྟི་དེ་ཝྟི་ས་པ་རྟི་ཝཱ་ར་པཱ་དྒྷཾ་པྲ་ཏྟི་ཙྪ་ཧྒྷཾ་སཧཱྭཱ ། ОМ СВАРАСВАТИ ДЭВИ САПАРИВАРА ПАДЬЯМ ПРАТИЧЧХА ХУМ САВАХА ཨོཾ་སྭ་ར་སྭསྟི་དེ་ཝྟི་ས་པ་རྟི་ཝཱ་ར་པུཥ ེ་པྲ་ཏྟི་ཙྪ་ཧྒྷཾ་སཧཱྭཱ ། ОМ СВАРАСВАТИ ДЭВИ САПАРИВАРА ПУШПЕ ПРАТИЧЧХА ХУМ САВАХА ཨོཾ་སྭ་ར་སྭསྟི་དེ་ཝྟི་ས་པ་རྟི་ཝཱ་ར་དྷཱུ་པེ་པྲ་ཏྟི་ཙྪ་ཧྒྷཾ་སཧཱྭཱ ། ОМ СВАРАСВАТИ ДЭВИ САПАРИВАРА ДХУПЕ ПРАТИЧЧХА ХУМ САВАХА ཨོཾ་སྭ་ར་སྭསྟི་དེ་ཝྟི་ས་པ་རྟི་ཝཱ་ར་ཨ་ལོ་ཀེ་པྲ་ཏྟི་ཙྪ་ཧྒྷཾ་སཧཱྭཱ ། ОМ СВАРАСВАТИ ДЭВИ САПАРИВАРА АЛОКЕ ПРАТИЧЧХА ХУМ САВАХА ཨོཾ་སྭ་ར་སྭསྟི་དེ་ཝྟི་ས་པ་རྟི་ཝཱ་ར་གནེ་པྲ་ཏྟི་ཙྪ་ཧྒྷཾ་སཧཱྭཱ །

, чтобы оставлять комментарии