Омофоны: VERRE / VERT / VER / VERS
Сегодня начинаю новую серию постов — разбираем омофоны (слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение). Начнём с четырёх слов, которые произносятся одинаково, но пишутся четырьмя разными способами!
Все они звучат как → [vɛʁ]
💡 Разберём каждое слово:
1. VERRE [vɛʁ] — стакан / стекло
• Un verre d'eau — стакан воды
• Des lunettes de verre — очки из стекла
2. VERT [vɛʁ] — зелёный
• Un sapin vert — зелёная ель
• Le feu vert — зелёный свет
3. VER [vɛʁ] — червь / гусеница
• Ver de terre — дождевой червь
• Ver à soie — шелкопряд
4. VERS [vɛʁ] — предлог (к, в сторону, около) / стихи (существительное)
• Vers Paris — в сторону Парижа
• Vers midi — около полудня
• Les vers de Victor Hugo — стихи Виктора Гюго
🎧 Хотите услышать произношение и узнать, как их различать, смотрите видео!
Скороговорка для тренировки:
Un ver vert va vers un verre vert — Зелёный червь идёт к зелёному стакану
Каждый год 8 мая в Орлеане происходит то, что не увидишь больше нигде во Франции. Горожане собираются, чтобы отпраздновать не конец войны и не день святого, а конкретную победу, одержанную более 500 лет назад. И связана она с девушкой, которой тогда едва исполнилось 17 лет, — Жанной д’Арк.
⚔️Немного истории
В 1429 году, в разгар Столетней войны, Орлеан находился в осаде английских войск уже более полугода. Город был стратегическим ключом — если бы он пал, юг Франции стал бы беззащитным. Именно в этот критический момент появилась Жанна.
В апреле 1429 года она прибыла в Орлеан во главе отряда королевского войска. Всего за несколько дней, с 4 по 7 мая, французы под её командованием провели серию ожесточённых атак и 8 мая англичане вынуждены были снять осаду и отступить . Это событие стало первым крупным успехом французов за долгие годы и поворотным пунктом в войне.
🎉 Как родился праздник
Праздновать победу начали практически сразу, ещё в XV веке. Сначала это были благодарственные молебны и театрализованные представления («Мистерия об осаде Орлеана»). Со временем день 8 мая стал официальным городским праздником, который переживал и взлёты, и падения. Сегодня это торжество памяти, верности и французского духа, в котором переплелись религиозные, военные и народные традиции.
⚔️ Главная традиция: живая Жанна
Каждый год на праздник выбирают юную девушку, которая на один день становится живым воплощением Жанны. В 2026 году эту честь доверили 17-летней Клеманс Мио, жительнице Орлеана. Именно ей прошлогодняя «Жанна» торжественно передает меч - символ мужества и памяти. А после церемонии девушка, облачённая в доспехи, верхом на коне проезжает по центру Орлеана — точно так, как это делала легендарная воительница 597 лет назад.
Жанна д'Арк остаётся в глазах французов не просто исторической личностью, а символом единства страны. Победа под Орлеаном стала тем чудом, которое нация помнит сквозь века.
Друзья, я сейчас в активной разработке
Как вы знаете, мы готовим новый курс по изучению французского произношения. И я хочу подойти к нему с умом.
Мне очень хочется разделить его на два-три крупных этапа — чтобы каждый мог выбрать свой уровень и двигаться комфортно, без стресса.
Подробности пока не рассказываю, но хочется знать, как вам такая идея? Удобнее разбирать произношение по уровням или одним курсом сразу для всех?
Интерактив: a или à
Bonjour, mes amis!
Сегодня начинаем разбирать маленькую, но очень важную тему, которая часто вызывает путаницу. Два одинаковых звука, а пишутся по-разному. И смысл — совсем разный!
Первый пример уже в видео. Смотрите и пишите ваши варианты в комментариях!
Как прошёл мастер-класс по произношению в Москве ?
Делюсь впечатлениями 👇
21 апреля я провела первый офлайн-мастер-класс по французскому произношению. Сказать, что я счастлива, ничего не сказать! Эмоций через край!
Мы долго готовились к этому мероприятию: выбирали место (в центре города, чтобы было удобно добираться), подбирали программу (очень хотелось дать навык здесь и сейчас), печатали раздаточные материалы, готовили комплименты участницам.
И вот он день Х. Мы прилетели в Москву в 2 утра, без приключений не обошлось, скоро опубликую мини влог из путешествия. Немного поспали, поработали, заглянули в ближайший ТЦ и отправились на встречу с участницами. Приехали мы заранее, так что успели прогуляться по Патрикам и зарядиться хорошим настроением.
Потом обнимашки, комплименты, приятные слова и те самые знакомые лица, которые я еженедельно вижу на экране своего пк)) но только в реальности! Это действительно другая энергия! Так было приятно увидеться вживую.
Итоги нашей встречи отличные! Участницы поделились впечатлениями, которые опубликовали в видео 🥰
После этого мастер-класса мы решили, что поедем по стране 😄 Ну мало ли вдруг получится))
Вы хотели бы, чтобы мы приехали в ваш город ?
P.S.: Мы - это я и моя правая рука Мария.
Как встроить французский в своё расписание без подвигов?
Главная проблема, с которой сталкиваются сотни людей, желающих изучать французский: «У меня нет времени».
Да, они правы — если пытаться учить язык по старым учебникам часами. Но есть другой путь.
У меня для вас замечательная новость!
Совсем скоро мы запускаем Челлендж 4.0 — уже четвёртый поток нашего бесплатного 21-дневного марафона.
Каждый день мы будем делать понемногу, но регулярно:
• смотреть короткие видео
• знакомиться со школой
• и главное — встраивать французский в реальную жизнь
Вы на себе поймёте: это возможно. Даже при работе, семье и привычной загрузке.
🔹 Абсолютно бесплатно
🔹 Всего 15–20 минут в день
🔹 Регистрация уже открыта
👉 https://francaisclub.ru/challenge/
Жду вас 💫
Как сказать «поднять настроение» по-французски? 🌟
Иногда день не задаётся, и хочется найти способ сделать его чуточку лучше. Во французском языке для этого есть несколько красивых и полезных выражений.
🎯 Основной вариант: Remonter le moral — поднять настроение (моральный дух)
Примеры:
• Cette chanson me remonte le moral — Эта песня поднимает мне настроение.
• Va voir tes amis, ça va te remonter le moral — Сходи к друзьям, это поднимет тебе настроение.
Другой вариант:
Mettre de bonne humeur — создать хорошее настроение
• Le soleil me met de bonne humeur. — Солнце поднимает мне настроение
✨ Идеи для поднятия настроения по-французски:
• Regarder une comédie — посмотреть комедию
• Manger du chocolat — съесть шоколад
• Sortir avec des amis — пойти гулять с друзьями
• Faire du sport — заняться спортом
• Écouter sa chanson préférée — послушать любимую песню
А теперь попрактикуемся. Ответьте на вопрос:
Qu'est-ce qui vous remonte le moral quand vous êtes triste? Что поднимает вам настроение, когда вам грустно? Можете выбрать вариант из предложенных выше или написать свой на французском.
Где начать разговаривать на французском языке?
В нашем разговорном клубе есть две группы для начинающих и продолжающих — А1 и А2.
Вы можете выбрать удобное для себя время и наконец-то начать практиковать французский язык вживую, с поддержкой и без страха ошибиться.
📅 Расписание:
А1 — занятия проходят по субботам в 10:00 и в 12:00 мск
А2 — занятия проходят:
- по вторникам в 19:00 мск
- по субботам в 11:00 мск
➡️ Подробности и запись: https://francaisclub.ru/parler/
Произношение: ARC-EN-CIEL
Bonjour mes amis!
Сегодня разберём красивое слово arc-en-ciel, которое означает «радуга» (буквально «дуга в небе»).
🌈 arc-en-ciel → [aʁ.k‿ɑ̃.sjɛl]
Несмотря на то, что слово состоит из трех разных слов, произносится оно как единое целое. Отличный пример сцепления (enchaînement)!
Arc [aʁk] + en [ɑ̃] → конечный звук [k] переходит в следующий слог
Получается плавное [aʁ.k‿ɑ̃.sjɛl]
Важно: Первая буква c (arc) читается как [k], а вторая (ciel) — как [s], по правилу перед i, e, y.
Как обычно, все рассказала в новом видео. Присылайте еще варианты сложных слов, обязательно разберу их.
Блиц «Проблемы в доме»
Сегодня вспоминаем лексику, которая надеюсь, вам редко пригодится в реальной жизни, но знать её просто необходимо.
Я называю проблему по-русски, а ваша задача за 2 секунды вспомнить французское слово (и артикль, конечно! Он никуда не делся, даже если всё плохо).
После — ваш результат из 5 в комментариях!
Срочно нужен ваш совет! 🙏
Друзья, я очень хочу спросить у вас совета.
Как вы считаете, какого формата изучения французского языка на данный момент не хватает?
У нас на сайте вы можете посмотреть, что у нас уже есть:
📌 Базовые курсы
📌 Интенсив по произношению
📌 Закрытый клуб
📌 Разговорный клуб
Идей у меня очень много. Но так хочется сделать то, что нужно именно вам.
Поэтому вопрос к вам, дорогие друзья: чего бы вы хотели ещё для развития вашего французского?
Может быть, интенсив по грамматике (тогда какие темы?)? Короткие подкасты с разбором? Воркшопы по конкретным темам? Или что-то совершенно другое?
Буду благодарна за любые идеи — даже самые смелые и неожиданные. Пишите в комментариях ❤️
Все наши форматы здесь: https://francaisclub.ru
Грамматический интерактив
Bonjour, mes amis!
Продолжаем разбирать глаголы первой группы с особенностями.
Сегодня смотрим на глаголы по типу AMENER, MENER. Они похожи на acheter? Или на jeter? Или у него свой путь?
Пишите ваши варианты и предположения в комментариях!
А в понедельник поделюсь подробным разбором. Не пропустите!
Взрыв мозга по-французски: Тонкая грань 🤯
Друзья, сегодня без долгих вступлений. Есть слова, которые похожи как две капли воды, но означают совершенно разное.
Например:
Magasin — магазин
Magazine — журнал
Пара букв — и вы уже не в магазине, а читаете глянец. Или наоборот. Ошибиться легко, а последствия могут быть забавными.
И таких слов-«близнецов» во французском — целая коллекция.
Давайте соберём её под этим постом! Пишите в комментариях слова, которые похожи по написанию или звучанию, но смысл — небо и земля.
👇
S'amouracher : что это значит на французском?
Bonjour à tous!
Сегодня разберем один из самых точных и выразительных французских глаголов, описывающих чувства.
💘 S'amouracher — Влюбиться внезапно (немного, поверхностно), увлечься, воспылать нежными чувствами.
Это глагол, который описывает легкую, часто мимолетную влюбленность. Она не очень глубокая, наивная и может быстро пройти.
Если tomber amoureux (влюбиться) — это серьезное падение в глубокую любовь, то s'amouracher — это маленький прыжок в лужу с чувствами.
Этот глагол часто встречается во французской литературе XIX века, особенно в романах, где описываются легкомысленные увлечения или юношеские влюбленности. Сегодня он тоже используется, но чаще в разговорной речи или в статьях о психологии отношений, когда хотят подчеркнуть несерьезность чувств.
Так что запоминайте. А как легко это сделать, поделилась в видео.
⏰ Chuchotement en français — Время: дни, сутки, моменты
Дни недели / Les jours de la semaine
Lundi — понедельник
Mardi — вторник
Mercredi — среда
Jeudi — четверг
Vendredi — пятница
Samedi — суббота
Dimanche — воскресенье
Время суток / Les moments de la journée
L'aube — рассвет
Le lever du soleil — восход солнца
Le matin — утро
Midi — полдень
L'après-midi — после полудня / день
Le soir — вечер
Le coucher du soleil — закат
Le crépuscule — сумерки
La nuit — ночь
Minuit — полночь
Части дня (обобщённо)
Le jour — день (светлое время суток)
La nuit — ночь (тёмное время суток)
La matinée — утро (как период времени)
La journée — день (как период, длительность)
La soirée — вечер (как период времени)
Полезные выражения
Il fait jour — светло (букв. «есть день»)
Il fait nuit — темно (букв. «есть ночь»)
À midi pile — ровно в полдень
En pleine nuit — среди ночи
Tôt le matin — рано утром
Tard dans la soirée — поздно вечером
Du matin au soir — с утра до вечера
Темы разговорного клуба для ближайших встреч !
Уровень А1 (в 10:00 и 12:00)
🎾 Les sports — говорим о спорте: какие виды любим, как часто занимаемся.
🌤 La météo — обсуждаем погоду, учимся описывать, что за окном.
🇲🇫 Оотрабатываем глагол FAIRE — ведь именно с ним мы говорим и о спорте (faire du sport), и о погоде (il fait beau).
Уровень А2 (в 11:00)
🌊 Passer des vacances à la mer — мечтаем, планируем и рассказываем об отдыхе у моря. Пляжи, волны, впечатления — всё на французском.
Ждём вас завтра в уютной компании!
📅 Расписание встреч:
А1:
- суббота в 10:00 мск
- суббота в 12:00 мск
А2:
- вторник в 19:00 мск
- суббота в 11:00 мск
Подробности и запись: https://francaisclub.ru/parler/
Ближайшие курсы
Старт 18 мая
🇫🇷Челлендж "21 день с французским" 4.0
https://francaisclub.ru/challenge/
🇫🇷 Базовый французский
▫️онлайн-курс https://francaisclub.ru/base/
▫️групповые уроки https://francaisclub.ru/groupe/
🇫🇷 Французское произношение:
▫️интенсив по произношению https://francaisclub.ru/intensif-new/
🇫🇷 Развитие французского:
▫️французский в мессенджере https://francaisclub.ru/telegram-2/
🇫🇷 Разговорная практика
▫️разговорный клуб https://francaisclub.ru/parler/
- группа А2 - по субботам в 11 мск и по вторникам в 19 мск
- группа А1 - по субботам в 10 мск и 12 мск
Базовый курс французского языка
Я вновь хочу рассказать о том, что самый лучший вариант начать изучение французского языка — это начать его как раз с базового курса.
Почему?
✨ Гибкое расписание — вы не привязаны к конкретному времени
✨ Доступ 24/7 к урокам — занимайтесь утром, днём или глубокой ночью
✨ Проработка тем — ничего лишнего, только то, что действительно нужно
✨ Поддержка куратора и чат — вы не одни, рядом единомышленники
Плюсов на самом деле очень много. И главный из них — французский перестаёт быть «надо» и становится «хочется».
Друзья, если вам это интересно, проходите по ссылочке — там все подробности о курсе:
👉 https://francaisclub.ru/base/
🇫🇷 Произношение: ÉCUREUIL
Bonjour mes amis!
Сегодня разберём слово écureuil, которое означает «белка». Это одно из самых сложных для произношения французских слов, настоящий вызов для изучающих язык!
écureuil → [e.ky.ʁœj]
💡 В этом слове собраны сразу несколько правил чтения и непростых для русскоговорящих звуков:
• É → Закрытый звук [e] (благодаря accent aigu, не путать с русским «э»)
• C → перед u читается как [k]
• U → звук [y] (губы в трубочку, как для поцелуя)
• Euil → даёт звук [œj] (открытый звук, похожий на «ё» + краткий звук «й»)
🎧 Хотите услышать, как звучит это сложное слово в речи, смотрите моё новое видео!
Потренируйтесь в произношении:
• Un petit écureuil [pə.ti.t‿e.ky.ʁœj] — Маленькая белка
• Écureuil roux [e.ky.ʁœj ʁu] — Рыжая белка
• L'écureuil grimpe dans l'arbre [le.ky.ʁœj ɡʁɛ̃p dɑ̃ l‿aʁbʁ] — Белка забирается на дерево
Были ли у вас сложности с этим словом?
1 мая во Франции: Ландыши, праздник труда и немного истории
1 мая во Франции — это не просто выходной, а день с особым символом и удивительной историей. Знаете ли вы, что главный атрибут этого дня — не демонстрации, а крошечные белые цветы?
🌿 Символ дня: ландыш
Вопреки ожиданиям, главный символ французского 1 мая — это не красные флаги и не транспаранты, а нежные ландыши (muguet). В этот день по всей Франции можно увидеть людей, продающих и покупающих маленькие букетики этих душистых цветов. Традиция дарить ландыши 1 мая зародилась в 1561 году, когда король Карл IX получил в подарок ландыш как символ удачи и с тех пор каждый год дарил их придворным дамам. Со временем обычай перекочевал в народ, а позже совпал с празднованием Дня труда.
🛠️ А как же труд?
Несмотря на «цветочную» традицию, 1 мая во Франции — это прежде всего Fête du Travail (Праздник труда), официальный выходной день. Его история связана с борьбой рабочих за свои права, в частности с событиями в Чикаго в 1886 году, которые привели к введению 8-часового рабочего дня. Во Франции этот день стал официальным праздником в 1941 году. По традиции в этот день проходят демонстрации и шествия профсоюзов, а также политические выступления.
🍷 Что ещё?
1 мая во Франции — это повод для семейного ужина или пикника, если позволяет погода. Многие просто отдыхают и наслаждаются весенним выходным. Цветочные рынки в этот день работают в усиленном режиме, а продажа ландышей носит особый статус — частным лицам разрешено торговать ими на улицах без лицензии, что добавляет празднику особой народной атмосферы.
Так что 1 мая во Франции — это удивительный коктейль из древних языческих ритуалов, королевских подарков и борьбы рабочего класса. И всё это под знаком хрупкого, душистого весеннего цветка.
А вы любите ландыши? Как отмечаете 1 мая — на демонстрациях или на природе? Делитесь в комментариях! 🌿
