Максим Кравчинский: 3 дня в Коста-Рике: Высоцкий, Рахманинов и русская песня в Латинской Америке.

Максим Кравчинский: 3 дня в Коста-Рике: Высоцкий, Рахманинов и русская песня в Латинской Америке. #костарика #русскиевкостиарике #максимкравчинский Три дня в Коста-Рике были насыщены встречами и событиями: показ фильмов "Благословенная богом страна: Владимир Высоцкий в Канаде" и "Русские музы, покорившие Канаду", презентация книг серии "Русские шансонье" и встречи с соотечественниками на праздновании Масленицы, а еще удивительные открытия, связанные с историей русской песни и русской культуры в Латинской Америке. Обо всем этом - в импровизированном репортаже из гостеприимного дома организатора поездки, заместителя председателя Координационного совета российских соотечественников в Коста-Рике Сергея Николаевича Крутько. Подробнее на сайте: www.kravchinsky.com Прокинуть творческий мост между Крымом и Коста-Рикой – идея, как минимум, загадочная. Между Евпаторией и Сан-Хосе 11 тысяч километров и, казалось бы, что их может объединять? Но, как это часто бывает, на помощь приходят музыка и поэзия – вечные ценно, существующие вне времени и пространства и, как следствие, географии не подвластные. Несколько лет назад началась работа над сборником песен на стихи Сергея Крутько – уроженца Евпатории, русского врача, общественного деятеля, путешественника и поэта. Крым для него – родина, Коста-Рика – дом с 1992 года. Поэзия – деликатный способ делиться с миром увиденным, прожитым и прочувствованным. В проекте приняли участие музыканты из Крыма и Коста-Рики – красивый символический жест, прокладывающий тот самый культурный мост между родными краями поэта и Коста-Рикой. Альбом, получивший название «Раскидала судьба нас по глобусу» в честь одноименного стихотворения, притягивает в первую очередь своей разноплановостью. Этот тот редкий случай, когда объединение на одной записи музыкантов, работающих в разных стилях, приводит не к творческому сумбуру, а к чётко выдержанной концепции – мы слышим стихи одного автора, но каждый раз в новом, неожиданном прочтении. Здесь есть и невесомая летняя босса-нова (Юлия Марченко - «Подснежник»), и редкий для российской эстрады женский блюз-рок (Лидия Адельшинова – «Всё не так»), и даже испаноязычное рэгги (Jose Raúl Monge - Buscando Fortuna). Бардовская акустика (Сергей Никитин – «Конец эпохи») может внезапно смениться тяжёлым роком (Алексей Руднев – «Закат в Манагуа») и, вопреки всем законам музыкального единообразия, звучит это всё максимально органично. Как будто мы смотрим на большое цветное полотно, сотканное из поэзии Сергея Крутько. Вблизи - это яркие самостоятельные узоры, но стоит отойти на расстояние и эти узоры объединяются в большую завораживающую картину, где есть место и душевным разговорам с друзьями, и чарующим пейзажам далёких стран, и волнам родного Черного моря. Кому будет интересен этот альбом? Да практически всем. Меломаны точно откроют для себя что-то новое и интересное среди этого единого многообразия, а любители нетривиальной поэзии останутся под впечатлением от текстов. Андрей Васильев, музыкальный критик (Санкт-Петербург)

12+
46 просмотров
3 месяца назад
12+
46 просмотров
3 месяца назад

Максим Кравчинский: 3 дня в Коста-Рике: Высоцкий, Рахманинов и русская песня в Латинской Америке. #костарика #русскиевкостиарике #максимкравчинский Три дня в Коста-Рике были насыщены встречами и событиями: показ фильмов "Благословенная богом страна: Владимир Высоцкий в Канаде" и "Русские музы, покорившие Канаду", презентация книг серии "Русские шансонье" и встречи с соотечественниками на праздновании Масленицы, а еще удивительные открытия, связанные с историей русской песни и русской культуры в Латинской Америке. Обо всем этом - в импровизированном репортаже из гостеприимного дома организатора поездки, заместителя председателя Координационного совета российских соотечественников в Коста-Рике Сергея Николаевича Крутько. Подробнее на сайте: www.kravchinsky.com Прокинуть творческий мост между Крымом и Коста-Рикой – идея, как минимум, загадочная. Между Евпаторией и Сан-Хосе 11 тысяч километров и, казалось бы, что их может объединять? Но, как это часто бывает, на помощь приходят музыка и поэзия – вечные ценно, существующие вне времени и пространства и, как следствие, географии не подвластные. Несколько лет назад началась работа над сборником песен на стихи Сергея Крутько – уроженца Евпатории, русского врача, общественного деятеля, путешественника и поэта. Крым для него – родина, Коста-Рика – дом с 1992 года. Поэзия – деликатный способ делиться с миром увиденным, прожитым и прочувствованным. В проекте приняли участие музыканты из Крыма и Коста-Рики – красивый символический жест, прокладывающий тот самый культурный мост между родными краями поэта и Коста-Рикой. Альбом, получивший название «Раскидала судьба нас по глобусу» в честь одноименного стихотворения, притягивает в первую очередь своей разноплановостью. Этот тот редкий случай, когда объединение на одной записи музыкантов, работающих в разных стилях, приводит не к творческому сумбуру, а к чётко выдержанной концепции – мы слышим стихи одного автора, но каждый раз в новом, неожиданном прочтении. Здесь есть и невесомая летняя босса-нова (Юлия Марченко - «Подснежник»), и редкий для российской эстрады женский блюз-рок (Лидия Адельшинова – «Всё не так»), и даже испаноязычное рэгги (Jose Raúl Monge - Buscando Fortuna). Бардовская акустика (Сергей Никитин – «Конец эпохи») может внезапно смениться тяжёлым роком (Алексей Руднев – «Закат в Манагуа») и, вопреки всем законам музыкального единообразия, звучит это всё максимально органично. Как будто мы смотрим на большое цветное полотно, сотканное из поэзии Сергея Крутько. Вблизи - это яркие самостоятельные узоры, но стоит отойти на расстояние и эти узоры объединяются в большую завораживающую картину, где есть место и душевным разговорам с друзьями, и чарующим пейзажам далёких стран, и волнам родного Черного моря. Кому будет интересен этот альбом? Да практически всем. Меломаны точно откроют для себя что-то новое и интересное среди этого единого многообразия, а любители нетривиальной поэзии останутся под впечатлением от текстов. Андрей Васильев, музыкальный критик (Санкт-Петербург)

, чтобы оставлять комментарии